Neix el traductor iTranslate4.eu amb el suport de la UE

El nou servei de traducció automàtica, cofinançat per la Unió Europea, és obra de l’investigador hongarès Laszlo Tihanyi i tradueix directament entre 62 llengües, entre les quals hi ha el català i l’occità. Les llengües són totes europees, 46 (oficials i no oficials) i algunes altres com ara el japonès o l’urdu.

L’eina, que en principi és gratuïta, compta amb opcions de pagament adreçades a un ús intensiu del servei o bé per a funcions especials.

Encara no hi ha aplicació per a mòbils, però funciona tant en el navegador d’iPhone com d’Android.

El servei que permet traduir en línia pàgines web, textos, obrir sales de xat amb les intervencions traduïdes al moment, ho fa a partir de diferents sistemes de traducció com ara Apertium, el traductor automàtic desenvolupat per la Universitat d’Alacant.

Accés al traductor: http://www.iTranslate4.eu

(Font: http://www20.gencat.cat)



Els comentaris estan tancats.

Torna a l'inici ↑