Taller de traducció a la Universitat d’estiu de La Guépia

L’editorial occitana Letras d’Òc portarà a terme un taller de traducció els dies 10 i 11 de juliol a la Universitat occitana d’estiu de La Guépia, a la regió del Carcí.

El taller serà conduït per Sèrgi Carles i Joan Eygun, els quals com a professionals de la llengua occitana es troben que quan han de traduir del francès a l’occità els falten competències i s’han adonat que a la llengua occitana li calen traductors professionals per cobrir àrees com l’ensenyament, la traducció de còmics, de llibres, o el doblatge de cinema.

En el taller que es farà aquest estiu es treballarà sobre una novel·la d’Albert Camus, s’estudiaran alguns dels seus textos, es posaran sobre la taula les dificultats que sorgeixin en el procés de traducció, les analitzaran i s’orientarà sobre quines passes cal seguir per trobar la solució correcta.

Es farà reflexionar sobre la manera d’assimilar els diferents textos: l’original i la traducció.

El taller està adreçat a afeccionats a la llengua, a traductors i a tothom en general.