Fa pauc de temps, la nòstra classa de lenga occitana del nivèl B1/2 aguèt l'escasença de rescontrar la poetessa Paulina Kamakine.
Foguèt un rescontre plan interessant que permetèt als estudiants de conéisser una poetessa actuala que, en mai d'aquò, fa de longa un bèl trabalh de divulgacion de la poesia occitana. Los nòstres estudiants aguèron tanben l'astre d'escotar un dialècte occitan diferent del lengadocian qu'aprenon en classa: lo gascon.
En primièr luòc, nos presentèt lo libre de Rainer Maria Rilke, Quatrins del valés, que revirèt a l'occitan. Paulina Kamakine pensa que los poèmas de Rilke nos remembran lo ròtle del poèta e ne legiguèt un.
Aprèp, parlèt de l'antologia bilingüe de la poesia femenina occitana Paraulas de Hemnas. Un libre que expausa los poèmas mai representatius de las poetessas occitanas contemporanèas. Ne recitèt una mòstra de tèxtes de la Provença, la Gasconha, lo Lengadòc e las Valadas.
De son libre Dànssen lous àrbẹ, tanben nos legiguèt un poèma e nos expliquèt qu'escriu dins l'isolecte de la ribièra bassa, una grafia especiala que s'utiliza per transmetre la musicalitat de la lenga qu'aprenguèt de sa menina e que vòl escriure coma li an ensenhat. Per Paulina Kamakine la varietat bigordana a sa musicalitat e son autenticitat e es per aquò que la grafia qu'emplega es pron importanta per la poder exprimir.
E fin finala nos mostrèt qualques cartas postalas que creèt per far viatjar la lenga.
Paulina Kamakine e qualques dels estudiants del cors d'occitan B1.2 (2022/23).
Puèi, los estudiants pausèron de questions que la poetessa respondèt amb plaser. Per exemple, interroguèron sus la causida de far una antologia sonque de femnas. Respondèt qu'èra un biais de balhar la paraula a la femna. Per çò que tòca a las tematicas, per exemple, òmes e femnas partejan tant de causas comunas coma de diferentas (en çò que concernís la maternitat, per exemple).
Parièrament volguèron saber tot lo trabalh qu'aguèt de far per recampar totes los poèmas. Aital li demandèron se foguèt aisit de publicar de libres de poesia en occitan e se las editorialas èran interessadas en far aquestas publicacions.
Tanben li pausèron una question fòrça interessanta sus sa grafia particular. La grafia es un problèma plan complicat e mai que mai polemic. Foguèt l'objècte d'un pichon debat en classa. Aital, un estudiant aviá legit dins una entrevista publicada a Nationala qu'a son epòca a l'universitat foguèt malaisida pr'amor que se disiá que son parlar èra pas corrècte. Li demandèt, doncas, se aqueles professors se desencusèron. Ela respondèt qu'o faguèron pas jamai.
Tanben volguèron saber quans son estats los poètas que l'influencièron. Nos balhèt los noms de Simin Palai qu'es un poèta, dramaturg, filològ e lexicograf de lenga occitana en dialècte gascon. Una figura del Felibritge gascon qu'escriguèt lo "Dictionnaire du Béarnais et du Gascon Modernes". Tanben parlèt de Zabié de Pucheu que publiquèt lo libre "Escantilhs nabèts", del poèta Claude Reyna puèi de Joseph Joan Tauzy.
Fin finala los estudiants foguèron plan contents d'aquest escambi tan agradiu e interessant amb Paulina Kamakine e esperan poder tornar viure aquesta experiéncia amb d'autres autors.
Dolors Català Guitart. Estudianta del cors d’occitan Intermediari 2 (B1.2). CAOC
[post_title] => Visita de la poetessa Paulina Kamakine al cors d’occitan B1.2
[post_excerpt] => Un rescontre plan interessant que permetèt als estudiants de conéisser una poetessa actuala que, en mai d'aquò, fa de longa un bèl trabalh de divulgacion de la poesia occitana.
[post_status] => publish
[comment_status] => closed
[ping_status] => closed
[post_password] =>
[post_name] => visita-de-la-poetessa-paulina-kamakine-al-cors-doccitan-b1-2
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2022-12-29 15:26:33
[post_modified_gmt] => 2022-12-29 14:26:33
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => https://caoc.cat/?p=17002
[menu_order] => 0
[post_type] => post
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 0
[filter] => raw
)
[queried_object_id] => 17002
[request] =>
SELECT wpcaoc_posts.*
FROM wpcaoc_posts
WHERE 1=1 AND wpcaoc_posts.post_name = 'visita-de-la-poetessa-paulina-kamakine-al-cors-doccitan-b1-2' AND wpcaoc_posts.post_type = 'post'
ORDER BY wpcaoc_posts.post_date DESC
[posts] => Array
(
[0] => WP_Post Object
(
[ID] => 17002
[post_author] => 2
[post_date] => 2022-12-29 13:00:16
[post_date_gmt] => 2022-12-29 12:00:16
[post_content] =>
Fa pauc de temps, la nòstra classa de lenga occitana del nivèl B1/2 aguèt l'escasença de rescontrar la poetessa Paulina Kamakine.
Foguèt un rescontre plan interessant que permetèt als estudiants de conéisser una poetessa actuala que, en mai d'aquò, fa de longa un bèl trabalh de divulgacion de la poesia occitana. Los nòstres estudiants aguèron tanben l'astre d'escotar un dialècte occitan diferent del lengadocian qu'aprenon en classa: lo gascon.
En primièr luòc, nos presentèt lo libre de Rainer Maria Rilke, Quatrins del valés, que revirèt a l'occitan. Paulina Kamakine pensa que los poèmas de Rilke nos remembran lo ròtle del poèta e ne legiguèt un.
Aprèp, parlèt de l'antologia bilingüe de la poesia femenina occitana Paraulas de Hemnas. Un libre que expausa los poèmas mai representatius de las poetessas occitanas contemporanèas. Ne recitèt una mòstra de tèxtes de la Provença, la Gasconha, lo Lengadòc e las Valadas.
De son libre Dànssen lous àrbẹ, tanben nos legiguèt un poèma e nos expliquèt qu'escriu dins l'isolecte de la ribièra bassa, una grafia especiala que s'utiliza per transmetre la musicalitat de la lenga qu'aprenguèt de sa menina e que vòl escriure coma li an ensenhat. Per Paulina Kamakine la varietat bigordana a sa musicalitat e son autenticitat e es per aquò que la grafia qu'emplega es pron importanta per la poder exprimir.
E fin finala nos mostrèt qualques cartas postalas que creèt per far viatjar la lenga.
Paulina Kamakine e qualques dels estudiants del cors d'occitan B1.2 (2022/23).
Puèi, los estudiants pausèron de questions que la poetessa respondèt amb plaser. Per exemple, interroguèron sus la causida de far una antologia sonque de femnas. Respondèt qu'èra un biais de balhar la paraula a la femna. Per çò que tòca a las tematicas, per exemple, òmes e femnas partejan tant de causas comunas coma de diferentas (en çò que concernís la maternitat, per exemple).
Parièrament volguèron saber tot lo trabalh qu'aguèt de far per recampar totes los poèmas. Aital li demandèron se foguèt aisit de publicar de libres de poesia en occitan e se las editorialas èran interessadas en far aquestas publicacions.
Tanben li pausèron una question fòrça interessanta sus sa grafia particular. La grafia es un problèma plan complicat e mai que mai polemic. Foguèt l'objècte d'un pichon debat en classa. Aital, un estudiant aviá legit dins una entrevista publicada a Nationala qu'a son epòca a l'universitat foguèt malaisida pr'amor que se disiá que son parlar èra pas corrècte. Li demandèt, doncas, se aqueles professors se desencusèron. Ela respondèt qu'o faguèron pas jamai.
Tanben volguèron saber quans son estats los poètas que l'influencièron. Nos balhèt los noms de Simin Palai qu'es un poèta, dramaturg, filològ e lexicograf de lenga occitana en dialècte gascon. Una figura del Felibritge gascon qu'escriguèt lo "Dictionnaire du Béarnais et du Gascon Modernes". Tanben parlèt de Zabié de Pucheu que publiquèt lo libre "Escantilhs nabèts", del poèta Claude Reyna puèi de Joseph Joan Tauzy.
Fin finala los estudiants foguèron plan contents d'aquest escambi tan agradiu e interessant amb Paulina Kamakine e esperan poder tornar viure aquesta experiéncia amb d'autres autors.
Dolors Català Guitart. Estudianta del cors d’occitan Intermediari 2 (B1.2). CAOC
[post_title] => Visita de la poetessa Paulina Kamakine al cors d’occitan B1.2
[post_excerpt] => Un rescontre plan interessant que permetèt als estudiants de conéisser una poetessa actuala que, en mai d'aquò, fa de longa un bèl trabalh de divulgacion de la poesia occitana.
[post_status] => publish
[comment_status] => closed
[ping_status] => closed
[post_password] =>
[post_name] => visita-de-la-poetessa-paulina-kamakine-al-cors-doccitan-b1-2
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2022-12-29 15:26:33
[post_modified_gmt] => 2022-12-29 14:26:33
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => https://caoc.cat/?p=17002
[menu_order] => 0
[post_type] => post
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 0
[filter] => raw
)
)
[post_count] => 1
[current_post] => -1
[in_the_loop] =>
[post] => WP_Post Object
(
[ID] => 17002
[post_author] => 2
[post_date] => 2022-12-29 13:00:16
[post_date_gmt] => 2022-12-29 12:00:16
[post_content] =>
Fa pauc de temps, la nòstra classa de lenga occitana del nivèl B1/2 aguèt l'escasença de rescontrar la poetessa Paulina Kamakine.
Foguèt un rescontre plan interessant que permetèt als estudiants de conéisser una poetessa actuala que, en mai d'aquò, fa de longa un bèl trabalh de divulgacion de la poesia occitana. Los nòstres estudiants aguèron tanben l'astre d'escotar un dialècte occitan diferent del lengadocian qu'aprenon en classa: lo gascon.
En primièr luòc, nos presentèt lo libre de Rainer Maria Rilke, Quatrins del valés, que revirèt a l'occitan. Paulina Kamakine pensa que los poèmas de Rilke nos remembran lo ròtle del poèta e ne legiguèt un.
Aprèp, parlèt de l'antologia bilingüe de la poesia femenina occitana Paraulas de Hemnas. Un libre que expausa los poèmas mai representatius de las poetessas occitanas contemporanèas. Ne recitèt una mòstra de tèxtes de la Provença, la Gasconha, lo Lengadòc e las Valadas.
De son libre Dànssen lous àrbẹ, tanben nos legiguèt un poèma e nos expliquèt qu'escriu dins l'isolecte de la ribièra bassa, una grafia especiala que s'utiliza per transmetre la musicalitat de la lenga qu'aprenguèt de sa menina e que vòl escriure coma li an ensenhat. Per Paulina Kamakine la varietat bigordana a sa musicalitat e son autenticitat e es per aquò que la grafia qu'emplega es pron importanta per la poder exprimir.
E fin finala nos mostrèt qualques cartas postalas que creèt per far viatjar la lenga.
Paulina Kamakine e qualques dels estudiants del cors d'occitan B1.2 (2022/23).
Puèi, los estudiants pausèron de questions que la poetessa respondèt amb plaser. Per exemple, interroguèron sus la causida de far una antologia sonque de femnas. Respondèt qu'èra un biais de balhar la paraula a la femna. Per çò que tòca a las tematicas, per exemple, òmes e femnas partejan tant de causas comunas coma de diferentas (en çò que concernís la maternitat, per exemple).
Parièrament volguèron saber tot lo trabalh qu'aguèt de far per recampar totes los poèmas. Aital li demandèron se foguèt aisit de publicar de libres de poesia en occitan e se las editorialas èran interessadas en far aquestas publicacions.
Tanben li pausèron una question fòrça interessanta sus sa grafia particular. La grafia es un problèma plan complicat e mai que mai polemic. Foguèt l'objècte d'un pichon debat en classa. Aital, un estudiant aviá legit dins una entrevista publicada a Nationala qu'a son epòca a l'universitat foguèt malaisida pr'amor que se disiá que son parlar èra pas corrècte. Li demandèt, doncas, se aqueles professors se desencusèron. Ela respondèt qu'o faguèron pas jamai.
Tanben volguèron saber quans son estats los poètas que l'influencièron. Nos balhèt los noms de Simin Palai qu'es un poèta, dramaturg, filològ e lexicograf de lenga occitana en dialècte gascon. Una figura del Felibritge gascon qu'escriguèt lo "Dictionnaire du Béarnais et du Gascon Modernes". Tanben parlèt de Zabié de Pucheu que publiquèt lo libre "Escantilhs nabèts", del poèta Claude Reyna puèi de Joseph Joan Tauzy.
Fin finala los estudiants foguèron plan contents d'aquest escambi tan agradiu e interessant amb Paulina Kamakine e esperan poder tornar viure aquesta experiéncia amb d'autres autors.
Dolors Català Guitart. Estudianta del cors d’occitan Intermediari 2 (B1.2). CAOC
[post_title] => Visita de la poetessa Paulina Kamakine al cors d’occitan B1.2
[post_excerpt] => Un rescontre plan interessant que permetèt als estudiants de conéisser una poetessa actuala que, en mai d'aquò, fa de longa un bèl trabalh de divulgacion de la poesia occitana.
[post_status] => publish
[comment_status] => closed
[ping_status] => closed
[post_password] =>
[post_name] => visita-de-la-poetessa-paulina-kamakine-al-cors-doccitan-b1-2
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2022-12-29 15:26:33
[post_modified_gmt] => 2022-12-29 14:26:33
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => https://caoc.cat/?p=17002
[menu_order] => 0
[post_type] => post
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 0
[filter] => raw
)
[comment_count] => 0
[current_comment] => -1
[found_posts] => 1
[max_num_pages] => 0
[max_num_comment_pages] => 0
[is_single] => 1
[is_preview] =>
[is_page] =>
[is_archive] =>
[is_date] =>
[is_year] =>
[is_month] =>
[is_day] =>
[is_time] =>
[is_author] =>
[is_category] =>
[is_tag] =>
[is_tax] =>
[is_search] =>
[is_feed] =>
[is_comment_feed] =>
[is_trackback] =>
[is_home] =>
[is_privacy_policy] =>
[is_404] =>
[is_embed] =>
[is_paged] =>
[is_admin] =>
[is_attachment] =>
[is_singular] => 1
[is_robots] =>
[is_favicon] =>
[is_posts_page] =>
[is_post_type_archive] =>
[query_vars_hash:WP_Query:private] => b0eace26ce9ca3bd189246fc9e6847db
[query_vars_changed:WP_Query:private] =>
[thumbnails_cached] =>
[allow_query_attachment_by_filename:protected] =>
[stopwords:WP_Query:private] =>
[compat_fields:WP_Query:private] => Array
(
[0] => query_vars_hash
[1] => query_vars_changed
)
[compat_methods:WP_Query:private] => Array
(
[0] => init_query_flags
[1] => parse_tax_query
)
)
Visita de la poetessa Paulina Kamakine al cors d’occitan B1.2
29 desembre 2022
Fa pauc de temps, la nòstra classa de lenga occitana del nivèl B1/2 aguèt l’escasença de rescontrar la poetessa Paulina Kamakine.
Foguèt un rescontre plan interessant que permetèt als estudiants de conéisser una poetessa actuala que, en mai d’aquò, fa de longa un bèl trabalh de divulgacion de la poesia occitana. Los nòstres estudiants aguèron tanben l’astre d’escotar un dialècte occitan diferent del lengadocian qu’aprenon en classa: lo gascon.
En primièr luòc, nos presentèt lo libre de Rainer Maria Rilke, Quatrins del valés, que revirèt a l’occitan. Paulina Kamakine pensa que los poèmas de Rilke nos remembran lo ròtle del poèta e ne legiguèt un.
Aprèp, parlèt de l’antologia bilingüe de la poesia femenina occitana Paraulas de Hemnas. Un libre que expausa los poèmas mai representatius de las poetessas occitanas contemporanèas. Ne recitèt una mòstra de tèxtes de la Provença, la Gasconha, lo Lengadòc e las Valadas.
De son libre Dànssen lous àrbẹ, tanben nos legiguèt un poèma e nos expliquèt qu’escriu dins l’isolecte de la ribièra bassa, una grafia especiala que s’utiliza per transmetre la musicalitat de la lenga qu’aprenguèt de sa menina e que vòl escriure coma li an ensenhat. Per Paulina Kamakine la varietat bigordana a sa musicalitat e son autenticitat e es per aquò que la grafia qu’emplega es pron importanta per la poder exprimir.
E fin finala nos mostrèt qualques cartas postalas que creèt per far viatjar la lenga.
Paulina Kamakine e qualques dels estudiants del cors d’occitan B1.2 (2022/23).
Puèi, los estudiants pausèron de questions que la poetessa respondèt amb plaser. Per exemple, interroguèron sus la causida de far una antologia sonque de femnas. Respondèt qu’èra un biais de balhar la paraula a la femna. Per çò que tòca a las tematicas, per exemple, òmes e femnas partejan tant de causas comunas coma de diferentas (en çò que concernís la maternitat, per exemple).
Parièrament volguèron saber tot lo trabalh qu’aguèt de far per recampar totes los poèmas. Aital li demandèron se foguèt aisit de publicar de libres de poesia en occitan e se las editorialas èran interessadas en far aquestas publicacions.
Tanben li pausèron una question fòrça interessanta sus sa grafia particular. La grafia es un problèma plan complicat e mai que mai polemic. Foguèt l’objècte d’un pichon debat en classa. Aital, un estudiant aviá legit dins una entrevista publicada a Nationala qu’a son epòca a l’universitat foguèt malaisida pr’amor que se disiá que son parlar èra pas corrècte. Li demandèt, doncas, se aqueles professors se desencusèron. Ela respondèt qu’o faguèron pas jamai.
Tanben volguèron saber quans son estats los poètas que l’influencièron. Nos balhèt los noms de Simin Palai qu’es un poèta, dramaturg, filològ e lexicograf de lenga occitana en dialècte gascon. Una figura del Felibritge gascon qu’escriguèt lo “Dictionnaire du Béarnais et du Gascon Modernes”. Tanben parlèt de Zabié de Pucheu que publiquèt lo libre “Escantilhs nabèts”, del poèta Claude Reyna puèi de Joseph Joan Tauzy.
Fin finala los estudiants foguèron plan contents d’aquest escambi tan agradiu e interessant amb Paulina Kamakine e esperan poder tornar viure aquesta experiéncia amb d’autres autors.
Dolors Català Guitart. Estudianta del cors d’occitan Intermediari 2 (B1.2). CAOC
DEBATS, TERTÚLIES / TEMES D’ACTUALITAT / ACTIVITATS PER A AMPLIAR VOCABULARI
Per a aquelles persones que volen millorar la fluïdesa oral i la correcció fonètica i
Detalls de l'activitat
DEBATS, TERTÚLIES / TEMES D’ACTUALITAT / ACTIVITATS PER A AMPLIAR VOCABULARI
Per a aquelles persones que volen millorar la fluïdesa oral i la correcció fonètica i lèxica.
Nivell d’accés recomanat: a partir de l’Intermedi 1
Import: 60 euros (50 euros socis CAOC)
Ja pots fer la teva inscripció! Descarrega’t el programa.
Inscripcions: us podeu inscriure tot fent-nos arribar un e-mail amb les vostres dades (caoc@caoc.cat) i fer el pagament al número de compte ES10 2100-1006-57-0200061117 (CaixaBank).
Hora
Gener 11 (Dimecres) 18:30 - Març 22 (Dimecres) 20:30
Taller en línia adreçat a aquelles persones que volen practicar i millorar l’expressió oral en occità, tot adquirint més fluïdesa, comprensió i domini de la llengua.
Va dirigit a persones amb
Detalls de l'activitat
Taller en línia adreçat a aquelles persones que volen practicar i millorar l’expressió oral en occità, tot adquirint més fluïdesa, comprensió i domini de la llengua.
Va dirigit a persones amb un bon nivell de la llengua (B1, B2 i C1) que volen o necessiten practicar l’idioma per mantenir el seu nivell, millorar-lo i adquirir més fluïdesa. També és interessant per alumnes que estan realitzant un altre curs de llengua i cultura occitanes i volen practicar de forma més intensiva l’expressió oral.
📌Nivell d’accés recomanat: a partir de l’Intermedi 1
📝 Inscripcions: us podeu inscriure tot fent-nos arribar un e-mail amb les vostres dades (caoc@caoc.cat) i fer el pagament al número de compte ES10 2100-1006-57-0200061117 (CaixaBank).
👉 Descarrega’t el programa del curs.
Hora
Gener 18 (Dimecres) 19:00 - Març 29 (Dimecres) 20:30
Data: Dimecres 15 de febrer de 2023
Hora: 19:00 h
Lloc: Seu del CAOC a l'Hotel d'Entitats Carrer Providència 42 de Barcelona.
En Vicent Marqués i Carbonell és un escriptor i articulista valencià
Detalls de l'activitat
Data: Dimecres 15 de febrer de 2023
Hora: 19:00 h
Lloc: Seu del CAOC a l’Hotel d’Entitats Carrer Providència 42 de Barcelona.
En Vicent Marqués i Carbonell és un escriptor i articulista valencià especialitzat en gastronomia, molt relacionat amb la trajectòria de la nostra entitat Recentement ha publicat un nou volum de la seva obra enciclopèdica “HISTÒRIA DE LA CUINA CATALANA I OCCITANA”, un repàs exhaustiu sobre la rica i variada gastronomia dels nostres països.
També, dins de la narrativa de ficció, ha publicat les novel·les “NIT DE FOC”, guanyadora del Premi de Narrativa Ciutat de València l’any 1990, i “UN QUILO DE COCA”. Com a articulista, ha col·laborat habitualment en el setmanari “EL TEMPS”, el diari “EL PUNT AVUI” i les publicacions digitals “JORNALET” i “LA VEU DEL PAÍS VALENCIÀ”.
*Durant la presentació hi haurà exemplars a la venda dels 5 títols que ja s’han editat.
Dimenjada dels amics de l'EOE !
Los 17, 18, 19 de febrièr de 2023 en Catalonha : a Girona !
Mèfi ! : los organizators s'ocupan del programa e d'un luòc per nos
Detalls de l'activitat
Dimenjada dels amics de l’EOE !
Los 17, 18, 19 de febrièr de 2023 en Catalonha : a Girona !
Mèfi ! : los organizators s’ocupan del programa e d’un luòc per nos remosar. L’organizacion del transpòrt e de l’albergament son a la carga de cada participant.
Tòcas de l’eveniment : nos tornar veire abans l’estiu e far conéisser l’EOE endacòm mai.
Programa :
– dinnars, sopars e seradas convivials
– descobèrta de Girona,
– escambis amb los membres de l’ateneu Salvadora Catà (associacion)
Entresenhas practicas :
Vos tornam avisar qu’es a vos de reservar l’albergament. Per dormir, çaquelà, trobaretz aquí d’entresenhas per reservar en avança :
Presentació del llibre "Petjades en la llarga nit. Memòries d’un independentista llibertari (1921-1996)"CAOCCarrer de la Providència 42 - 08024 Barcelona
Presentem PETJADES EN LA LLARGA NIT Memòries d’un independentista llibertari (1921-1996). D’EN JOSEP SERRA I ESTRUCH.
A càrrec d’en JORDI SERRA i MASSANSALVADOR, fill de l’autor i d’en FRANCESC SANGAR, President
Detalls de l'activitat
Presentem PETJADES EN LA LLARGA NIT Memòries d’un independentista llibertari (1921-1996). D’EN JOSEP SERRA I ESTRUCH.
A càrrec d’en JORDI SERRA i MASSANSALVADOR, fill de l’autor i d’en FRANCESC SANGAR, President del CAOC.
Dijous 23 de febrer – 19h00 – CAOC
Providència, 42 – Barcelona (Gràcia)
Deixa’ns el teu email i rebràs les nostres notícies:
Utilitzem galetes al nostre lloc web per oferir-vos l’experiència més rellevant recordant les vostres preferències i repetides visites. En fer clic a “Accepto les galetes”, accepteu l'ús de TOTES les galetes. Tanmateix, podeu visitar “Configuració de les galetes” per tal d'obtenir un consentiment controlat.
Aquest lloc web utilitza galetes per millorar la vostra experiència mentre navegueu pel lloc web. D'aquestes, les galetes que es classifiquen com a necessàries s'emmagatzemen al vostre navegador, ja que són essencials per al funcionament de les funcionalitats bàsiques del lloc web. També fem servir galetes de tercers que ens ajuden a analitzar i entendre com feu servir aquest lloc web. Aquestes galetes s'emmagatzemaran al vostre navegador només amb el vostre consentiment. També teniu l'opció de desactivar aquestes galetes. Però desactivar algunes d'aquestes galetes pot afectar la vostra experiència de navegació.
Les cookies necessàries són absolutament essencials perquè el lloc web funcioni correctament. Aquestes cookies garanteixen les funcionalitats bàsiques i les característiques de seguretat del lloc web, de forma anònima.
Galeta
Durada
Descripció
cookielawinfo-checkbox-advertisement
1 any
Establida pel connector de consentiment de galetes GDPR, aquesta galeta s'utilitza per registrar el consentiment de l'usuari per a les galetes a la categoria "Publicitat".
cookielawinfo-checkbox-analytics
11 mesos
Aquesta galeta l'estableix el connector de consentiment de galetes de GDPR. La cookie s'utilitza per emmagatzemar el consentiment de l'usuari per a les cookies de la categoria "Analítiques".
cookielawinfo-checkbox-functional
11 mesos
La galeta s'estableix pel consentiment de la cookie del GDPR per registrar el consentiment de l'usuari per a les cookies a la categoria "Funcionals".
cookielawinfo-checkbox-necessary
11 mesos
Aquesta galeta l'estableix el connector de consentiment de galetes de GDPR. Les cookies s'utilitzen per emmagatzemar el consentiment de l'usuari per a les cookies de la categoria "Necessàries".
cookielawinfo-checkbox-others
11 mesos
Aquesta galeta l'estableix el connector de consentiment de galetes de GDPR. La cookie s'utilitza per emmagatzemar el consentiment de l'usuari per a les cookies de la categoria "Altres".
cookielawinfo-checkbox-performance
11 mesos
Aquesta galeta l'estableix el connector de consentiment de galetes de GDPR. La cookie s'utilitza per emmagatzemar el consentiment de l'usuari per a les cookies de la categoria "Rendiment".
CookieLawInfoConsent
1 any
Enregistra l'estat del botó predeterminat de la categoria corresponent i l'estat de CCPA. Funciona només en coordinació amb la galeta principal.
viewed_cookie_policy
11 mesos
La galeta la configura el connector de consentiment de galetes GDPR i s'utilitza per emmagatzemar si l'usuari ha consentit o no l'ús de galetes. No emmagatzema cap dada personal.
_GRECAPTCHA
5 mesos 27 dies
Aquesta galeta la configura el servei de recaptcha de Google per identificar robots per protegir el lloc web d'atacs maliciosos de correu brossa.
Les galetes funcionals ajuden a realitzar determinades funcionalitats, com ara compartir el contingut del lloc web a plataformes de xarxes socials, recopilar comentaris i altres funcions de tercers.
Galeta
Durada
Descripció
sb
2 anys
Aquesta galeta és utilitzada per Facebook per controlar les seves funcionalitats, recopilar la configuració d'idioma i compartir pàgines.
Les galetes de rendiment s'utilitzen per entendre i analitzar els índexs clau de rendiment del lloc web que ajuden a oferir una millor experiència d'usuari per als visitants.
Les galetes analítiques s'utilitzen per entendre com interactuen els visitants amb el lloc web. Aquestes cookies ajuden a proporcionar informació sobre mètriques de nombre de visitants, percentatge de rebots, font de trànsit, etc.
Galeta
Durada
Descripció
_ga
2 anys
La galeta _ga, instal·lada per Google Analytics, calcula les dades de visitants, sessions i campanyes i també fa un seguiment de l'ús del lloc per a l'informe d'anàlisi del lloc. La galeta emmagatzema informació de forma anònima i assigna un número generat aleatòriament per reconèixer els visitants únics.
_gat_gtag_UA_30284735_1
1 minut
Definit per Google per distingir els usuaris.
_gid
1 dia
Instal·lada per Google Analytics, la galeta _gid emmagatzema informació sobre com els visitants utilitzen un lloc web, alhora que crea un informe analític del rendiment del lloc web. Algunes de les dades que es recullen inclouen el nombre de visitants, la seva font i les pàgines que visiten de manera anònima.
Les galetes de publicitat s'utilitzen per oferir als visitants anuncis i campanyes de màrqueting rellevants. Aquestes galetes fan un seguiment dels visitants als llocs web i recullen informació per oferir anuncis personalitzats.
Galeta
Durada
Descripció
fr
3 mesos
Facebook estableix aquesta galeta per mostrar anuncis rellevants als usuaris mitjançant el seguiment del comportament dels usuaris a través del web, en llocs que tenen píxel de Facebook o connector social de Facebook.
Altres galetes no categoritzades són aquelles que s'estan analitzant i encara no s'han classificat en una categoria.
Galeta
Durada
Descripció
bp-activity-oldestpage
sessió
Aquesta galeta l'estableix el proveïdor Buddy Press. Aquesta cookie s'utilitza per emmagatzemar la informació quan es navega per les pàgines. Ajuda a proporcionar un "botó de càrrega més".