Novetats editorials i d’altres recomanacions per aquest Sant Jordi
Si esteu interessats en algun exemplar us preguem posar-vos en contacte amb nosaltres : caoc@caoc.cat / 93 284 36 34.
📚 Colleccion “A TOTS”
Ambe mai de 200 títols, aquesta es l’òbra magna que recuèlh bona part de la literatura occitana, tant los autors classics coma los contemporanèus.
Amb més de 200 títols, aquesta és l’obra magna que recull bona part de la literatura occitana, tant els autors clàssics com els contemporanis.
📚 Gramatica occitana (Jacme Taupiac)
Jacme Taupiac es estat un dels caps de l’Institut d’Estudis Occitans (IEO), en mai d’un dels modernizadors de la Gramatica Occitana de Loís Alibèrt a l’encòp que conegut esperantista. Es tanben membre del Conselh Lingüistic del Congrès Permanent de la Lenga Occitana.
En Jacme Taupiac ha estat un dels caps de l’Institut d’Estudis Occitans (IEO), a més d’un dels modernitzadors de la Gramatica Occitana de Loís Alibèrt alhora que conegut esperantista. També és membre del Consell Lingüístic del Congrès Permanent de la Lenga Occitana.
📚 Un dimenge d’estiva e d’autres racontes
Recampa los tèxtes premiats e finalistas del “I Concors de racontes brèus en occitan Enric Garriga Trullols”.
Recull dels textos premiats i finalistes del “I Concurs de racontes brèus en occitan Enric Garriga Trullols”.
📚 Lo leon e l’aucèl e d’autres racontes
Recampa los tèxtes premiats e finalistas del “II Concors de racontes brèus en occitan Enric Garriga Trullols”.
Recull dels textos premiats i finalistes del “II Concurs de racontes brèus en occitan Enric Garriga Trullols”.
📚 La immigració occitana a la Catalunya Moderna (Valentí Gual i Raimon Masdéu)
El col·lectiu d’immigrants provinents de terres occitanes és un dels més nombrosos que Catalunya ha acollit mai. Entre la segona meitat del segle XV i l’inici del XVIII la seva arribada va adquirir una gran rellevància. Fins al punt que calia una síntesi que posés al dia les recerques recents i renovés el coneixement de la seva herència, des de l’onomàstica i la toponímia fins a la llengua.
Lo collectiu d’immigrants provenentes de tèrras occitanas es un dels mai nombroses que Catalonha a jamai aculhit. Entre la segonda mitat del sègle XV e l’inici del XVIII son arribada aqueriguèt una granda importància. Es aital que caliá una sintèsi que metèsse a jorn las recèrcas recentas e renaviguèsse la coneissença de son eiretatge, dempuèi l’onomastica e la toponimia fins a la lenga.
📚 Villàs de femnas (Miquèl Decòr)
I trobam l’ambicion de l’autor de rendre justícia a d’èssers simples sovent moguts per l’amor. L’autor a pas pogut veure-la espelir, que se n’anèt dins l’annada 2021.
Hi trobem l’ambició de l’autor de rendir justícia a éssers simples sovint moguts per l’amor. L’autor no a pogut pas veure-la estampada, car se’n va anar l’any 2021.
📚 Mossur de la Cochonaille (Ives Roqueta)
Se te platz Molière e la lenga occitana, aqueste es ton libre.
Si t’agrada Molière i la llengua occitana, aquest és el teu llibre.
📚 Cartografia d’un sòmi (Daidièr Mir)
Inspirat pels Contes del Drac, l’òbra de Daidièr Mir es un percors sus las tralhas del grand escrivan occitan Joan Bodon.
Inspirat pels Contes del Drac, l’obra de Daidièr Mir és un recorregut pels rastres del gran escriptor occità Joan Bodon.
📚 1984 (George Orwell)
Aqueste autor nos fa una radiografia fòrça sonhada de l’estalinisme (poiriá èsser quina autra dictatura que siá). Un dels melhors romans satirics jamai escrits.
Aquest autor ens fa una radiografia molt acurada de l’estalinisme (podria ésser qualsevol altra dictadura). Una de les millors novel·les satíriques de tots els temps.
📚 Teatre (Max Roqueta)
L’edicion de cinc pèças de teatre de Max Roqueta permetrà als afogats de la literatura occitana de legir una part essenciala de son òbra.
L’edició de cinc peces de teatre de Max Roqueta permetrà als enamorats de la literatura occitana de llegir una part essencial de la seva obra.
Sa vida d’aventuras foguèt a l’una amb sa produccion literària, ont daissèt volar sa imaginacion sens limits e caricaturitzet feroçament òmes e institucions sens li importar la posicion qu’ocupèsson.
La seva vida aventurera va estar a l’una amb la seva producció literària, en la qual va deixar volar la seva imaginació sense límits i va caricaturitzar feroçment homes i institucions sense importar-li la posició que ocupessin.
🌹📚 Molt Bon Sant Jordi! Bona Sant Jòrdi!
Antonio Molexón Domínguez